Прощание

Написано в стиле поэтического сюра.

Надменные. Взлелеяли обиды.
Вокруг взрастили острые углы.
Кровавокрасным месивом корриды
насытили священные узлы…
Расходитесь. Кривых теней хламиды
стремятся вспять в уютные тылы,
где целований нежные флюиды,
где ваши лики девственно светлы…

Отвергли всё. И жаждут лабиринты
упиться болью раненных сердец.
Хмельной напиток пенится по пинтам…
Спаси безумных странников, Творец!!!
Пускай иные победят инстинкты:
возвратных точек, сомкнутых колец,
любви и солнца радостные принты…
И вестник возрождения – птенец…

(поэтический перевод с картины Ремедиос Варо «Прощание»)

© Copyright: Анна Стефани 2

Click Here to Leave a Comment Below 0 comments